Prevod od "ho pod" do Srpski


Kako koristiti "ho pod" u rečenicama:

V pohodě, mám ho pod dohledem.
Nije dobro, treba da urade još neke analize.
Je macatá, tvrdě pracuje, ale má ho pod pantoflem.
Debeljuškasta, naporno radi, ali ga drži u šaci.
Objeví se obrovský krokodýl, porazí ho, ukousne mu půlku nohy a stáhne ho pod vodu.
Pojavi se taj ogromni krokodil, prevrne mu èamac, odgrize pola noge i povuèe ga dole.
A sebral nám ho pod nosem.
Uzeo nam ga je pred nosom.
Strčila jsem vám ho pod dveřmi.
Zar je niste dobili? Gurnula sam je ispod vrata.
Drželi jsme ho pod zámkem, dokud nám nedá mikrofilm.
Držali smo ga bez suðenja dok nam ne preda mikrofilm.
Strčil mi ho pod nos, když jsem se zkusil představit.
Uperio ga je u mene kada sam hteo da se predstavim.
Mít ho pod kontrolou, kdyby začal střílet rukojmí.
На тај бисмо га начин могли обуздати.
Vzal jsem ho pod svoje křídla a koukejte, jakej jsem byl omezenec.
Primio sam ga pod okrilje, a vidite kako mi uzvraæa.
Povolí nám ho pod jednou podmínkou.
Rekao je da æe pristati pod jednim uvjetom.
Teď, jestli nejsi příliš vykolejená, běž jí odebrat kousek mozku... a prohlídni ho pod mikroskopem.
Sada, ako niste previše smeteni, idite i uzmite komadiæ njenog mozga, zabijte ga pod mikroskop.
Vzal jsem si mamčino kosmetické zrcátko a podstrčil jsem ho pod koupelnové dveře.
Uzeo sam mamino ogledalo za šminkanje nagnjuo sam se ispod vrata od kupatila.
Měl jsem ho pod dohledem, a tak jsem se dozvěděl o vaší razii v jeho bytě.
Imam ga pod prismotrom, koji je koliko znam pod vasim nadzorom u svom apartmanu.
Bylo těžké udržet ho pod kontrolou, a tak dostal sedativa.
Trebalo je da ga držim pod kontrolom, pa sam mu dao sedativ.
Umístili jsme ho pod ochranu lidí na žádost vaší vlády.
Ставили смо га под заштиту људи, на захтев твоје владе.
A teď, jestli to zvládnete, protáhněte si ho pod oběma rukama a omotejte okolo hrudníku.
Sada, ako možeš... provuèi ga ispod pazuha obeju ruka i veži ga oko grudi.
Protože oba dva víme, jak jednoduché je připravit dryák z nitrocelulózy a ketonu a schovat ho pod zadní sedadlo.
Jer ti i ja znamo kako je lako napraviti koktel Od nitroceluloze i keton, gurnite ga pod stražnjem sjedalu.
Pokud vím, měli jste ho pod kontrolou vy, ne já.
Zadnji put kad sam proverila, Snov je vaša briga, ne moja.
Měli jsme ho pod zámkem a nechali jsme ho jít.
Imali smo ga u æeliji s lisicama na rukama i pustili smo ga.
Máte štěstí, dámy, našel jsem ho pod umyvadlem.
Sreæom po vas, našao sam ga ispod lavaboa.
Kdybych byla Graysonovými, nebylo by mi příjemné mít ho pod svou střechou.
Da sam na mestu Grejsonovih, ne bih se baš opuštala sa njim pod istim krovom.
Takže zatímco budeme čekat, než se znovu objeví spravedlnost, chci ho pod neustálým dohledem.
Dok èekamo novi propust pravosuða, želim pun nadzor.
Dám ti ho pod jednou podmínkou.
Дајем ти је под једним условом.
Vzal jsem ho pod své velení.
Uzeo sam ga pod svoju komandu.
Dáme ho pod zámek, a budeme hledat dál.
Zakljuèaæemo ga... i nastaviæemo da tražimo naèin.
Chci, abyste ho sem nechal přivést a umožnil královské policii ho pod naším dohledem vyslechnout.
Господине? Желим да га доведете овде и да дозволите Краљевској војној полицији да га испида под вашим надзором.
Myslel sis, že ho pod tvou postelí nenajdu?
Mislio si da neæu pronaæi ovo ispod tvog kreveta?
Dobrá Johne, přiznejme si pravdu, honíš mi ho pod stolem, abych kecal.
Džone, ti mene zajebavaš. Želiš preko mene do Džimija.
Proč by někdo zabíjel Paca a hodil ho pod most?
Zašto bi neko ubio Paka i bacio ga pod most?
Dej ho pod sedativa a zavolej Ollieho.
Daj mu neke sedative i pozovi mi Oli.
V tomto městě žije 100 náhodných dětí, které si domů odnesly přesně takovýto dárek a strčily ho pod vánoční stromeček.
Vidiš, upravo sad, tu je 100 nasumice odabrane djece koje je ponijelo doma kutiju baš kao ta i smještena je ispod njihovog Božiænog drvca.
Zapiš ho pod falešným jménem, oni mu to zašijou, pak hned vypadnete.
Lažno ime. Uðeš, izaðeš i gotovo.
Mají ho pod palcem a teď tu umývá nádobí!
Uhvaæen je i sad se mora iskupiti!
Napumpujete ho pod vysokým tlakem přes trysku.
Ispumpate ga pod velikim pritiskom kroz štrcaljku.
Takže jsem knížky schovala zpátky do kufru a zastrčila ho pod postel, kde zůstal po zbytek léta.
I tako sam sklonila svoje knjige, stavila ih u kofer, ispod kreveta, i tamo su provele celo leto.
Nafotili jsme ho pod 14 různými vlnovými pásmy světla.
Projektovali smo na rukopis 14 različitih svetlosnih frekvencija.
Ale když půjdeme k jakékoliv matce, která produkuje onen sekret, takže to není o rozpoznání, může to být jakákoliv matka, takže když vezmeme onen sekret a dáme ho pod nos spícího dítěte, dostaneme velmi odlišnou reakci.
Међутим, ако нађемо било коју мајку која лучи из ареоларних жлезда - значи, не ради се о препознавању, може бити од било које мајке - ако узмемо излучевину и ставимо је испод бебиног носа, добијамо другачију реакцију.
0.22353482246399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?